×
test environment
Bones of love Anita Lipnicka & John Porter
Tekst piosenki
-
4 ulubione
She’s sipping a cappuccino
Like a cat sipping out of a bowl
He’s black espresso
To start his heart from going cold
He’s thinking ‘cognac’
But afraid his hands might shake
She’s checking her make-up
Her smile’s giving nothing away
You better kill me before I kill you
You look good in black
Who’ll pay the bill and keep on walking
Will get a hole in their back
Two faded tourists
Their visas have long expired
Two forgotten journalists
Whose headlines have retired
What’s that in his pocket?
They aint Chinese banknotes
What’s that in her handbag?
That’s no bar of gold
Two suntanned lovers
Love didn’t die, it just went dry
Fading into the sunset
Those bones of love passing by
--------------------------------------------
Ona popija capuccino
Tak jak kot wypija mleko z miseczki
On ma czarne expresso
By poderwać jego serce kiedy zacznie się oziębiać
On sobie myśli 'cognac'
Lecz boi się, że jego ręce trząść się mogą
Ona sprawdza swój makijaż
Jej uśmiech nie oddaje nic
Lepiej mnie zabij zanim ja zabiję ciebie
Wyglądasz dobrze w czarnym
Zapłać rachunek i spaceruj wciąż
Zrób dziurę w ich plecach
Dwóch zabłąkanych turystów
Ich wsie dawno już wygasły
Dwóch zapomnianych dziennikarzy
Których nagłówki poszły na emeryturę
Co jest tam w jego kieszeni?
To nie są chińskie banknoty
Co jest tam w jej torebce?
To nie jest baryłka złota.
Dwóch opalonych kochanków
Miłość nie umarła, tylko uschła
Rozjaśnienie przez światło słońca
Te kości przechodzącej miłości
Like a cat sipping out of a bowl
He’s black espresso
To start his heart from going cold
He’s thinking ‘cognac’
But afraid his hands might shake
She’s checking her make-up
Her smile’s giving nothing away
You better kill me before I kill you
You look good in black
Who’ll pay the bill and keep on walking
Will get a hole in their back
Two faded tourists
Their visas have long expired
Two forgotten journalists
Whose headlines have retired
What’s that in his pocket?
They aint Chinese banknotes
What’s that in her handbag?
That’s no bar of gold
Two suntanned lovers
Love didn’t die, it just went dry
Fading into the sunset
Those bones of love passing by
--------------------------------------------
Ona popija capuccino
Tak jak kot wypija mleko z miseczki
On ma czarne expresso
By poderwać jego serce kiedy zacznie się oziębiać
On sobie myśli 'cognac'
Lecz boi się, że jego ręce trząść się mogą
Ona sprawdza swój makijaż
Jej uśmiech nie oddaje nic
Lepiej mnie zabij zanim ja zabiję ciebie
Wyglądasz dobrze w czarnym
Zapłać rachunek i spaceruj wciąż
Zrób dziurę w ich plecach
Dwóch zabłąkanych turystów
Ich wsie dawno już wygasły
Dwóch zapomnianych dziennikarzy
Których nagłówki poszły na emeryturę
Co jest tam w jego kieszeni?
To nie są chińskie banknoty
Co jest tam w jej torebce?
To nie jest baryłka złota.
Dwóch opalonych kochanków
Miłość nie umarła, tylko uschła
Rozjaśnienie przez światło słońca
Te kości przechodzącej miłości
po drugie:kto zapłaci rachunek odchodząc dostanie kulke w plecy (dziurę w plecach),
po trzecie:turyści, których wizy wygasły,
po czwarte:baryłka to ropy, a złota to sztabka
po piąte: miłość wyblakła w słońcu
po szóste:słownik twoim przyjacielem:)