×
test environment
Durch den Monsun Tokio Hotel
-
3 ulubione
-
2 oceny
-
-
-
1 ulubiony
-
1 ulubiony
-
1 ulubiony
Durch den monsun
Das Fenster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich warte schon ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt soweit
Da draußen ziehn die schwarzen Wolken auf
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Durch den Monsun, dann wird alles gut
Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir?
Und hält er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiß, dass ich dich finden kann
Hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub, noch mehr dran glauben kann ich nicht
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey, hey!
Ich kämpf mich
Durch die Mächte hinter dieser Tür
Werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Okno już się nie otwiera
Tu w środku jest pełno ciebie i pusto
I przede mną gaśnie ostatnia świeca
Czekam już wieczność, w końcu jest tak daleko
Na zewnątrz nadciągają czarne chmury
Ref:
Musze iść przez Monsun, za światem
Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz
Przez burzę, wzdłuż przepaści
I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć
Kiedyś pobiegniemy razem
Przez Monsun
Potem będzie wszystko dobrze
Półksiężyc zapada przede mną by
Był on właśnie jeszcze przy tobie
I zatrzymał naprawde to co mi obiecał
Wiem że moge cie znaleźć
Słysze twoje imię w burzy
Myśle więcej przy tym nie moge już myśleć
Ref:
Musze iść przez Monsun, za światem
Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz
Przez burzę, wzdłuż przepaści
I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć
Kiedyś pobiegniemy razem
Bo po prostu nic nas nie może zatrzymać
Przez Monsun
Hey ! Hey !
Walcze ze sobą dzięki potęgom
Za tymi drzwiami
Zostaną pokonane
I potem doprowadzą mnie do ciebie
Potem wszystko bedzie dobrze 2x
Wszystko będzie dobrze
Wszystko dobrze
Ref:
Musze iść przez Monsun, za światem
Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz
Przez burzę, wzdłuż przepaści
I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć
Kiedyś pobiegniemy razem
Bo po prostu nic nas nie może zatrzymać
Przez Monsun
Przez Monsun
Potem wszystko bedzie dobrze
Przez Monsun
Potem wszystko bedzie dobrze
Das Fenster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich warte schon ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt soweit
Da draußen ziehn die schwarzen Wolken auf
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Durch den Monsun, dann wird alles gut
Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir?
Und hält er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiß, dass ich dich finden kann
Hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub, noch mehr dran glauben kann ich nicht
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey, hey!
Ich kämpf mich
Durch die Mächte hinter dieser Tür
Werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Okno już się nie otwiera
Tu w środku jest pełno ciebie i pusto
I przede mną gaśnie ostatnia świeca
Czekam już wieczność, w końcu jest tak daleko
Na zewnątrz nadciągają czarne chmury
Ref:
Musze iść przez Monsun, za światem
Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz
Przez burzę, wzdłuż przepaści
I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć
Kiedyś pobiegniemy razem
Przez Monsun
Potem będzie wszystko dobrze
Półksiężyc zapada przede mną by
Był on właśnie jeszcze przy tobie
I zatrzymał naprawde to co mi obiecał
Wiem że moge cie znaleźć
Słysze twoje imię w burzy
Myśle więcej przy tym nie moge już myśleć
Ref:
Musze iść przez Monsun, za światem
Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz
Przez burzę, wzdłuż przepaści
I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć
Kiedyś pobiegniemy razem
Bo po prostu nic nas nie może zatrzymać
Przez Monsun
Hey ! Hey !
Walcze ze sobą dzięki potęgom
Za tymi drzwiami
Zostaną pokonane
I potem doprowadzą mnie do ciebie
Potem wszystko bedzie dobrze 2x
Wszystko będzie dobrze
Wszystko dobrze
Ref:
Musze iść przez Monsun, za światem
Na koniec czasu gdzie nie pada wogóle deszcz
Przez burzę, wzdłuż przepaści
I kiedy już nie mogę zaczynam o tym myśleć
Kiedyś pobiegniemy razem
Bo po prostu nic nas nie może zatrzymać
Przez Monsun
Przez Monsun
Potem wszystko bedzie dobrze
Przez Monsun
Potem wszystko bedzie dobrze